Loading...

Loading

Loading
(You are in the browser Reader mode)

৩৮শ অধ্যায় - সাধুগণের পুরস্কার

তখন আমি দেখি দূতগণের এক বৃহৎ সংখ্যা নগর থেকে গৌরবময় মুকুটসমূহ নিয়ে আসেন।একেক ধার্মিকের জন্যে একটি করে মুকুট যার ওপরে তাঁর নাম লেখা রয়েছে। আর যেমন যীশু মুকুটের জন্যে বলেন, দূতগণ সেগুলি তাঁর কাছে উপস্থিত করে, আর সুন্দর যীশু, তাঁর আপন দক্ষিণ হস্ত দিয়ে, সাধুগণের শিরে মুকুটগুলি স্থাপন করেন। একই প্রকারে, দূতগণ বীণাসমূহ আনেন, আর যীশু তা ও ধার্মিকগণের প্রতি পেশ করেন। কর্তৃত্বসম্পন্ন দূতগণ প্রথমে সুর তোলেন, আর তখন প্রতিটি কণ্ঠ কৃতজ্ঞ, সুখী প্রশংসায় তোলা হয়, আর প্রতিটি হস্ত নিপুণভাবে বীণার তারগুলির ওপরে হস্তচালন করে। সমৃদ্ধ ও সিদ্ধ সুরঝঞ্চারে সুললিত সঙ্গীত সৃষ্টি করে। তখন আমি দেখি যীশু মুক্তিপ্রাপ্ত দলকে নগরীর দ্বারের দিকে চালিত করেন। তিনি দ্বার ধরেন এবং তাঁর ঝকমক করা কজ্বার ওপরে পেছনে ঠেলে দেন, আর সেই জাতিকে যারা সত্য পালন করেছিল নির্দেশ করেন ভেতরে প্রবেশ করতে। দৃষ্টি তৃপ্ত করতে নগরীতে সবকিছুই ছিল। প্রচুর মহিমা তারা সর্বত্র দেখতে পায়। তখন যীশু তাঁর মুক্তিপ্রাপ্ত সাধুগণের ওপরে দৃষ্টি রাখেন।তাদের মুখমন্ডল মহিমায় উজ্জ্বল ছিল।আর যেমন তিনি তাদের ওপরে তাঁর স্নেহপূর্ণ দৃষ্টি নিবদ্ধ করেন, তাঁর সুগম্ভির ভাবপূর্ণ মধুর কণ্ঠে, তিনি বলেন, আমি আপন প্রাণের শ্ৰমফল দেখি, তৃপ্ত হই। অনন্তকাল ধরে উপভোগ করতে এই সমৃদ্ধ মহিমা তোমাদেরই। তোমাদের দুঃখসমূহ শেষ হয়। মৃত্যু আর হইবে না শোক বা আৰ্ত্তনাদ বা ব্যাথাও আর হইবে না। আমি দেখি মুক্তিপ্রাপ্ত বাহিনী যীশুর পদে তাদের উজ্জ্বল মুকুটগুলি নিক্ষেপ করে, আর তারপরে যেমন তাঁর সুন্দর হস্ত সেগুলি তুলে ধরে, তারা তাদের সুবৰ্ণ বীণাগুলি স্পর্শ করে, এবং তাদের সঙ্গীতের দ্বারা এবং মেষশাবকের উদ্দেশে গীতসমূহের দ্বারা সমগ্ৰ স্বৰ্গ পূর্ণ করে। GCBen 80.1

তারপরে আমি দেখি মুক্তিপ্রাপ্ত বাহিনীকে যীশু জীবনবৃক্ষর পানে চালিত করেন, আর আবার আমরা, নশ্বর কৰ্ণে কখনো যে সঙ্গীত প্রবেশ করে তার চেয়ে মধুরতরে স্বরে, তাঁর কণ্ঠকে বলতে শুনি, সেই বৃক্ষর পত্ৰ জাতিগণের আরোগ্য নিমিত্তক। তাঁর সবটুকু খাও। জীবনবৃক্ষের ওপরে বহুল পরিমাণ সুন্দর ফল ছিল, যা সাধুগণ অবাধে অংশগ্রহণ করতে পারতো। নগরীতে ছিল এক অধিক পরিমাণ মহিমাময় সিংহাসন, আর সিংহাসনের নীচে থেকে সেই জীবন-জলের এক নির্মল নদী নিৰ্গত হয়, যা ছিল স্ফটিকের ন্যায় উজ্জ্বল। নদীর এপারে ওপারে জীবন-বৃক্ষ আছে যা এমন ফল উৎপন্ন করে যা খাদ্যের জন্যে উত্তম (উপাদেয়), স্বর্গের এক বর্ণনা দেবার চেষ্টায় ভাষা সম্পূর্ণরূপে একেবারেই অক্ষম। যেমন দৃশ্যটি আমার সাক্ষাতে ওঠে আমি বিস্ময়ে নিদ্দিষ্ট হই, আর অনুপম প্রভা ও চমৎকার মহিমায় অভিভূত হয়ে, আমি কলম নীচে রাখি, ও বিস্ময় প্রকাশ করি, ও কেমন প্রেম! কেমন অদ্ভুত প্ৰেম! অতি উন্নত ভাষা স্বর্গের মহিমা, এক ত্রাণকর্তার প্রেমের অতুলনীয় গভীরতাও বর্ণনা করতে পারে না। GCBen 80.2

______________________________________
যিশাইয় ৫৩:১১( প্রকাশিত বাক্য ২:১৪( ২২:১,২ দেখুন।
 GCBen 80.3